


Em minha resenha de Brockway, A Morte do Homem Econômico", publicado no Jornal de Resenhas de 4/09, fiz restrições à tradução do livro, particularmente ao cap. 8 sobre Especulação". O tradutor Antonio Sérgio Rocha defende o seu trabalho, acusando-me de demasiado parcial" e de ter desdenhado a contribuição dele. Em resposta, não me cabe outra coisa que transcrever uma amostra de trechos incompreensíveis, que atribuo à má tradução, já que não disponho do original para verificar. Concordo com Rocha, cabe ao leitor o julgamento final de quem está com a razão.
Os exemplos a seguir são do capítulo 8. Os trechos que não compreendi estão grifados por mim. Um empreendimento se distingue da especulação por usar riqueza para produzir riqueza nova, mas é como ela é, na medida em que não é um jogo de soma zero (se fosse, seria impossível para a economia crescer)" (pág. 136).
Os jogadores correm com certeza de uma ação da moda, ou conjunto de ações, para outra, e com isso o nível de preços não é suave. Por outro lado, os vários índices de ações provêm de níveis de saída..." (pág. 139).
... Durante a especulação de mercado de 1982 a 1987, o índice de 500 indústrias da Standart and Poor subiu duas vezes mais rápido que os lucros das corporações..." (pág. 140).
... Mas, quando a taxa de juros é de 10%, o custo financeiro em cinco anos é de 55,3% de todos os outros custos ou de 35,6% do custo total do projeto, incluindo os juros. Em contraste, um manipulação no mercado acionário que pode ser conseguido em, digamos, uma semana, pode ganhar à taxa de 10% se os ganhos forem abaixo de 0,2% do dinheiro investido" (pág. 145).
Toda vez que as autoridades monetárias permitirem empréstimos que sustentem margens de comércio nas trocas, a especulação será encorajada e os negócios serão encorajados" (pág. 148).
Os trechos seguintes são do capítulo sobre Juros". Uma vez que alguém tenha uma organização capaz de manejar um açambarcamento de empresa, vai à caça de mais e maiores açambarcamentos para reforçar sua empresa" (pág. 205). Praticamente todo mundo nos Estados Unidos, contudo, agora concorda que pelos menos as taxas de curto prazo são de fato fixadas pelo Federal Reserve Board. Deve se notar que o acordo sobre a maleabilidade das taxas de curto prazo é um desenvolvimento muito recente" (pág. 212).
À pág. 219 aparece mencionado o altamente volátil mercado de trocas de Tóquio", que suponho ser má tradução de mercado de câmbio". Se não, o que é?
E para terminar, duas citações cômicas: O próprio Smith notou que, no sistema mercantil, o interesse do produtor é quase constantemente sacrificado aos interesses do produtor" (pág. 115).
Os gastos militares têm as virtudes que Keynes viu na construção de pirâmides: não há nenhuma finalidade no propósito deles" (pág. 206).